١٠٧- اِذَا وَازَنْتَ بَيْنَ حَوَاسِّ حُوَيْنَةٍ خُرْدَبِينِيَّةٍ وَحَوَاسِّ اْلاِنْسَانِ تَرٰى سِرًّا عَجِيبًا اِنَّ اْلاِنْسَانَ كَصُورَةِ يٰس كُتِبَ فِيهَا سُورَةُ يٰس
١٠٨- مادّيونلق معنوى طاعوندر كه، بشره شو مدهش صيتمهيى طوتديردى، غضبِ إلٰهىيه چارپديردى. تلقين و تنقيد قابليتى توسّع ايتدكجه، او طاعون ده توسّع ايدر
١٠٩- أڭ بدبخت، أڭ مضطرب، أڭ صيقنتيلى؛ ايشسز آدمدر. زيرا عطالت عدمڭ برادرزادهسيدر؛ سعى، وجودڭ حياتى و حياتڭ يقظهسيدر
١١٠- ربانڭ قاب و قپولرى اولان بانقهلرڭ نفعى؛ بشرڭ فناسى اولان گاوورلره و اونلرڭ أڭ ظالملرينه و بونلرڭ أڭ سفيهلرينهدر. عالمِ إسلامه ضررِ مطلقدر؛ مطلق بشرڭ رفاهى نظره آلينماز. زيرا گاوور حربى و متجاوز ايسه، حرمتسز و عصمتسزدر
١١١- جمعهده خطبه؛ ضروريات و مسلّماتى تذكيردر، نظرياتى تعليم دگلدر. عبارۀِ عربيه داها علوى إخطار ايدر. حديث ايله آيت موازنه ايديلسه، گورونور كه؛ بشرڭ أڭ بليغى دخى، آيتڭ بلاغتنه يتيشهمز، اوڭا بڭزهمز.
Türkçe
English
العربية
Pyccĸий
français
Deutsch
Español
italiano
中文
日本語
Қазақ
Кыргыз
o'zbek
azərbaycan
Türkmence